Ну и кто тут про иносказательность? Общение на данной странице темы - убедительно доказывает что Геки говорят всё прямо в лоб и Габы отвечают тем же Если кто не понял - непредставляю как можно прямее общаться!
Тааак. Ну вот, Masha_I шутки шутит, а leonidych счас на ентом основании всех нас в непрямоте заклеймит!!!! АААА!!!
6 Июл 2005 21:54 kuroleska сказал(а): Тааак. Ну вот, Masha_I шутки шутит, а leonidych счас на ентом основании всех нас в непрямоте заклеймит!!!! АААА!!! Cообщение полностью
Я? Да наоборот! Я говорю что то что другим кажется непрямотой - прекрасно понимается Геками и Габенами Это Максам надо в лоб и короткими фразами обьяснять всё... Гамов очень короткими фразами можно даже заставлять что то делать)) А с Геками это общение на уровне ощущений с эмоциональным фоном передающим значение фразы... Именно фоном а не выплеском эмоций Когда Гек начинает уже в лоб что то говорить это скандал Зачастую форму скандала и имеет...
Дааа. Я, вот, вспомнила один старый случай. Был у меня бойфренд когда-то. Кто по типу - сказать не могу. Но интроверт - стопроцентный. Оччень любил говорить, когда кто-нибудь пытался задать ему более-менее личный вопрос (вполне, на мой взгляд, безобидный) : "я ж к нему (к ней) в душу не лезу, не надо лезть и к мне в душу". Кроме этой фразы больше он, собственно, почти ничего и не говорил Разве только в компании разговор поддержать о том о сём. Так вот, когда я уже точно решила - всё, не могу с ним. Пыталась ему и так и эдак объяснить, что расстаемся. Ну не понимает! В смысле - понимает, что расстаемся, но не понимает, почему. "Почему?", - говорит. "Да, говорю, разные мы очень сильно, не понимаем друг друга". "Нет, говорит, по-моему, понимаем". Ну я ж вроде уже прямее некуда объясняю! Уже ж в скандал скоро перерастать всё начнет. Ну, единственное, что я ему на конкретном примере объяснить попыталась - ты, говорю, к примеру, вслух читать книги другому человеку любишь, ну, любимые отрывки из любимой книги? Он говорит: "ненавижу!". Отвечаю: "ну вот, а я очень люблю! Не понимаю, как это я близкому человеку не смогу книгу вслух цитировать и мы вместе не посмеемся или не обсудим". Да. Вроде потом понял. Или сделал вид. Такой вот дурацкий случай.
4 Июл 2005 10:42 Mitych сказал(а): Raduga, в теме "Гексли", как самый настоящий Габен, логически рассуждая, нашла у себя и ложь, и попугайничанье - респект ее логике и здравому смыслу Cообщение полностью
Спасибо за оценку моих логических способностей. Ваши слова про мой здравый смысл напомнили мне те времена, когда я (двенадцать лет назад) имела счастье обучаться экономическим знаниям в игровом государстве, на заключительном вечере всем выдавали "медали". На ней было написано самое выигрышное качество, благодаря чему ты выделялся во всех играх, а обратная сторона медали оповещала о твоем главном недостатке. Меня отметили как "Самую здравомыслящую".
На самом деле для того, чтобы обнаружить у себя "ложь и попугайничанье" логика не понадобилась. Потому что, это иногда бывает так заметно!!!
Был в моей жизни период, когда я общалась ТОЛЬКО с НЕ русскими людьми (не специально, так получилось ) Это были испанцы, итальянцы, аварцы, лезгины, кумыки, карачаевцы. Общение ежедневное. Все эти люди говорили по-русски. Но КАК!!!!!
Летом я поехала в гости к родителям, там я разговаривала по-русски. Но какой это был русский!!! Примерный лексикон: Такой вещь, вся горОд (весь город), палто, твой подруга, друзьи, холодечна (холодильник), не работа (сломался), созвОнимся, что хочет? (что хочешь?), что ты хочет ужин?, дазавтра (завтра), я хочет отдохнут, лУжники, эта девушка-дурак.
И вот так я разговаривала! По другому просто не могла. Какое там цитирование - это именно попугайство высшей пробы.
6 Июл 2005 22:47 Raduga сказал(а): Летом я поехала в гости к родителям, там я разговаривала по-русски. Но какой это был русский!!! Примерный лексикон: Такой вещь, вся горОд (весь город), палто, твой подруга, друзьи, холодечна (холодильник), не работа (сломался), созвОнимся, что хочет? (что хочешь?), что ты хочет ужин?, дазавтра (завтра), я хочет отдохнут, лУжники, эта девушка-дурак.
И вот так я разговаривала! По другому просто не могла. Какое там цитирование - это именно попугайство высшей пробы. Cообщение полностью
Интересно как... Я, когда приезжаю на новое место надолго, довольно быстро перенимаю местный акцент. Сейчас я в Австралии, так народ говорит, что за полтора месяца я уже более-менее переключилась на местное произношение. (Представляю, как это звучит в сочетании с американским английским! ) А когда приехала домой после четырёх лет в Штатах, то по-русски говорила с очень сильным акцентом, по первому времени запиналась, пытаясь подобрать слова... и всё такое прочее. А потом ничего, даже быстренько усвоила новое линго, созревшее в родных краях за время моего отсутствия!
7 Июл 2005 03:24 Aidan сказал(а): Интересно как... Я, когда приезжаю на новое место надолго, довольно быстро перенимаю местный акцент. Сейчас я в Австралии, так народ говорит, что за полтора месяца я уже более-менее переключилась на местное произношение. (Представляю, как это звучит в сочетании с американским английским! ) А когда приехала домой после четырёх лет в Штатах, то по-русски говорила с очень сильным акцентом, по первому времени запиналась, пытаясь подобрать слова... и всё такое прочее. А потом ничего, даже быстренько усвоила новое линго, созревшее в родных краях за время моего отсутствия! Cообщение полностью
абсолютно точно подмеченный факт и про меня! я даже не о акцентах английского говорю, с этим все понятно..я о том, как зачастую быстро начинаю говорить с русским собседником его интонацией и словами.. А если чья-то манера мне понравилась - обязательно начинаю замечать у себя что-то похожее уже довольно скоро так и живу, постепенно превращаясь в собирательный образ понравившихся мне манер общения в собственной причудливой обработке
7 Июл 2005 08:50 NZ сказал(а): так и живу, постепенно превращаясь в собирательный образ понравившихся мне манер общения в собственной причудливой обработке Cообщение полностью
Да-а, вот такие они мы, Гексли! И главное -- всё ж совершенно искренне и естественно!
6 Июл 2005 19:13 kuroleska сказал(а): Странно. Никогда не замечала за Геками иносказательности. По-моему, как раз наоборот сплошная прямосказательность - особенно, когда дело касается похвалить кого-то...Я еще понимаю, когда речь идет о каких-то неприятных выяснениях отношений - тогда, возможно, Гек и говорит несколько туманно и не прямо... Cообщение полностью
Тут правильно мои слова поняли на форуме, я имел ввиду как раз деликатные для Гека ситуации, когда надо что-то сказать более-менее важное, но прямо это сделать у меня язык не поворачивается просто. В большинстве случаев это негативная информация (как вот говорили, ситуация с увольнением, или когда нужно дать понять человеку, что не хочу каких-то действий с его стороны (а знаю, что человек хочет "хорошо" мне и себе ), или когда что-то навязывают в отношениях, не воспринимают мои намерения адекватно. Но и позитив тоже этому подвержен Я могу прямо сказать "Я тебя люблю и т.д.", но как правило, в ситуациях, где это получится между прочим, косвенной приправой к делу , а вот в ситуациях, где просто необходимо так отвечать (во всяком случае, от меня этого специально ждут), я , скорее, отвечу взглядом, скажу "Какая ты классная у меня, глупенькая" - и обниму крепко. Посмеюсь и буду чувствовать себя немного смущенным. Не знаю почему так выходит, может дело в тех граблях, или просто знаю честный ответ на вопрос
7 Июл 2005 08:50 NZ сказал(а): абсолютно точно подмеченный факт и про меня! я даже не о акцентах английского говорю, с этим все понятно..я о том, как зачастую быстро начинаю говорить с русским собседником его интонацией и словами.. А если чья-то манера мне понравилась - обязательно начинаю замечать у себя что-то похожее уже довольно скоро так и живу, постепенно превращаясь в собирательный образ понравившихся мне манер общения в собственной причудливой обработке Cообщение полностью
Насчет языков. Был я на стажировке в Польше 4 месяца, и интересно, получилось так, что сначала я перенял манеру разговора (акцентирование, словообразование, образование времен и т.д.), а потом уже подтягивался лексикон. Помню, как уже под конец пребывания в этой очень симпатичной стране, на вечеринке с новыми друзьями (все были немного под эти делом, конечно) я рассказывал всякие невыдуманные истории на польском, щедро удобряя недостающие польские слова украинскими или русскими, но добавляя правильные польские окончания существительных, форм глаголов, плюс правильная интонация, ударения (у них ударение всегда на предпоследний слог, даже если в конце гласные добавляются, напр. НовгОрод-НовгорОда). Компания сидела опупевшая, и весь вечер мне по одному говорили приблизительно такое: "Ну вот если не прислушиваться: польская речь, только ловишь себя на мысли, а что за слово было сказано, одно , другое, незнакомое какое-то " Интересная реакция, правда? Так что я согласен насчет попугайничества - Гексли очевидно просто запрограммированы подстраиваться на волну собеседника, это качество открывает порой замечательные возможности. В связи с этим у меня есть догадка, что у большинства Гекслей должен быть хорошо развит музыкальный слух, чувстсво ритма.
6 Июл 2005 20:27 _leonidych_ сказал(а): Со словами - я из дому выйти не могу брат две пары обуви в мастерскую отнёс)))) Нет ну теоретически дом может быть в метро)) То есть иносказательность Гечки - всегда прямосказательность Габу
Какая же это иносказательность? Это просто невинный обман.
Наивный: невиноватая я! :-)))
7 Июл 2005 09:59 Green_Apple_ сказал(а): Насчет языков. Был я на стажировке в Польше 4 месяца, и интересно, получилось так, что сначала я перенял манеру разговора (акцентирование, словообразование, образование времен и т.д.), а потом уже подтягивался лексикон. Помню, как уже под конец пребывания в этой очень симпатичной стране, на вечеринке с новыми друзьями (все были немного под эти делом, конечно) я рассказывал всякие невыдуманные истории на польском, щедро удобряя недостающие польские слова украинскими или русскими, но добавляя правильные польские окончания существительных, форм глаголов, плюс правильная интонация, ударения (у них ударение всегда на предпоследний слог, даже если в конце гласные добавляются, напр. НовгОрод-НовгорОда). Компания сидела опупевшая, и весь вечер мне по одному говорили приблизительно такое: "Ну вот если не прислушиваться: польская речь, только ловишь себя на мысли, а что за слово было сказано, одно , другое, незнакомое какое-то " Интересная реакция, правда? Так что я согласен насчет попугайничества - Гексли очевидно просто запрограммированы подстраиваться на волну собеседника, это качество открывает порой замечательные возможности. В связи с этим у меня есть догадка, что у большинства Гекслей должен быть хорошо развит музыкальный слух, чувстсво ритма. Cообщение полностью
Угу, лично наблюдал, как Гексли перенимает язык прямо на глазах.
По поводу чувства ритма и слуха. Наверно, не у всех Геков все-таки с этим всё хорошо. У меня, к примеру, с ритмом - всё нормуль. Зато со слухом...Нехорошо. Хотя, что странно - в хоре, когда рядом кто-то поёт правильно - обязательно буду петь правильно. Сольно - непременно сфальшивлю.
Мне иногда кажется, что я зеркало Стоит пообщаться с человеком часа 3-4 и ловлю себя на том, что повторяю его движения и выражения, временами неловко делается но когда специально пытаюсь перенять тон собеседника ничего не выходит