Ретроспективный анализ словаря экстравертной этики в "Семантике" (кое-что субъективное и не строго научное, ну надо же Гамлету и «душу отвести» )
Когда я впервые раскрыла книгу, то, пробежав содержание и предисловие, не стала читать всё подряд дальше, а перешла к описанию аспекта экстравертной этики, интересно ведь было сравнить данные авторов с моим личным опытом прежде всего по базовой, предположительно самой «разговорчивой» функции. Моей непосредственной эмоциональной реакцией стало разочарование , притом это касалось как количества отобранных лексем (и это всё?! а почему так мало?.. ), так и их качества (ближайшие ассоциации с "лексиконом Эллочки-людоедки" ). Разочарование оказалось настолько сильным, что перешло в разряд «устойчивого эмоционального состояния», я отложила «Семантику» на дальнюю полку, несколько раз собиралась таки «заставить себя всё прочесть, чтобы разобраться», но за три месяца так и не собралась. Тем временем оживилась личная переписка с выпускниками центра Миронова, которые восприняли эту методику типирования на полном серьёзе, произвели контент-анализ моих форумных сообщений и в результате решили, что я «никак не могу быть Гамлетом», поскольку в текстах мало проявлены единицы аспекта ЧЭ. Правда, респонденты существенно разошлись в определении моего «настоящего ТИМа» (несмотря на использование единой методики, усвоенной к тому же «из первоисточника»): одни отмечали преобладание лексики БИ и ЧЛ и прочили меня то ли в Джеки, то ли в Бальзаки, другим казалось, что я слишком много рассуждаю на темы БЭ, следовательно, скорее всего являюсь Достоевским или же, судя по сводному коэффициенту общительности, дружелюбия и всяческих «затейных штучек» – Гексли (при этом один из типировщиков недоумевал по поводу «избыточного проявления семантических полей БЭ и БИ» – в самом деле, ну нельзя же быть одновременно белым этиком и белым интуитом, это противоречит модели А!) Последняя версия меня развеселила больше всех: корреспондент убедительно доказывал, что во всех постах у меня ярко выражены негативизм и деклатимность, а лексика преимущественно относится к полям БЛ и ЧС, к тому же «из контекста понятно», что автор плохо разбирается в нюансах отношений, следовательно, версия Вашего ТИма – Жуков! Таким образом, пришлось всё же достать «Семантику» и трижды внимательно прочитать её от корки до корки, стараясь при этом не поддаваться эмоциям. Насколько мне удался разбор по слабым функциям – это уж пускай судят читатели по предыдущим постам. Но вряд ли возможно говорить «беспристрастно» об этике эмоций (традиционное соционическое обозначение, подвергнутое в «Семантике» капитальной ревизии), тем более осознавая себя носителем названного аспекта. Интерпретация семантического поля ЧЭ в «Семантике» фактически поддерживает сложившиеся «соционические мифы», хотя авторы и утверждают, что именно по этому аспекту ими выявлено наибольшее количество «нового». Это утверждение я считаю неправомерным. Сравним количество отдельных лексем в словарях аспектов (подсчитано стандартной компьютерной программой, без учёта «особенностей речи», тропов и невербалики): БИ – 753 /ЧИ – 648 БС – 1015 / ЧС – 729 БЛ – 632 / ЧЛ – 445 БЭ – 557 / ЧЭ – 391 Бросается в глаза явная диспропорция в «вербальном наполнении» функций и декларация априорной неравноценности словарных запасов носителей различных аспектов. Парадокс: оказывается, все без исключения «интровертные аспекты» располагают большим словесным арсеналом, чем соответствующие экстравертные функции! Крайние позиции занимают БС и ЧЭ, причём интровертная сенсорика в количественном соотношении оказывается чуть ли не втрое «разговорчивее» экстравертной этики! Если принять на веру эти данные, полностью абстрагироваться от соционических стереотипов и попытаться смоделировать «проявления аспектов в речи», то можно прийти к заключению: интроверт СЛИ имеет намного больше возможностей передачи информации со своей базовой, чем экстраверт ЭИЭ, по-видимому, базовые ЧЭ наименее разговорчивы по своей программной функции. Что, Гамлет и Гюго считаются на практике самыми «болтливыми типами»? Наш эксперимент опровергает это мнение, на самом деле всё обстоит с точностью до наоборот! Конечно, тут я представила себе утрированную реакцию, к тому же намеренно смешала понятия количественного наполнения и внешнего проявления поля аспекта. Но именно такое смешение категорий характерно для структуры словарей в «Семантике», и оно вызвано строгим соблюдениям принципа взаимоисключающих дихотомий, разграничения «чёрного» и «белого», подчёркивания «уникальности полей» аспектов, из чего читатель может составить себе представление о принципиальной несовместимости «экстравертной» и «интровертной» лексики в сознании и речи (увы, именно такой практический вывод сделали мои форумные «перетипировщики»). Авторы развели по разным аспектам темы «описание своих чувств и отношений к чему-либо/кому либо» (интровертная этика) и «описания внешних, наблюдаемых проявлений эмоций», а также «описание эмоциональных состояний или степени возбуждения» (экстравертная этика). Разграничение сделано по условному критерию «внешнего проявления» /«внутреннего переживания». При этом упускается из виду самый существенный момент: внешние проявления эмоций, как правило, естественно вытекают из чувств (а если нет, то это и есть «игра на публику» и «неискренность»), чувства непосредственно связаны с эмоциональными состояниями (и не всегда в сознании экстравертных этиков проводится разграничение между «устойчивыми» чувствами и «преходящими» эмоциональными состояниями), а формирование индивидуального отношения и оценки постоянных качеств субъектов, хотя и принадлежит к внутренним процессам этического мышления, требует непременного «внешнего импульса», так что в лексикологии принят термин «экспрессивно-оценочный компонент значения» - ЭОК, экспрессивность рассматривается как синоним эмотивности, а семантика оценки предполагает непременное наличие эмоционального подтекста. Что же касается отнесения исключительно к этике эмоций звукоподражаний и темы «Зрелища», то употребление этой лексики в речи связано прежде всего с особенностями культурной среды и коммуникативной общности. Разумеется, «театральные выражения» будут использовать работники соответствующих профессий и любители искусства, среди которых есть и носители аспекта экстравертной этики. Но если ЭСЭ или ИЭИ не интересуется театром, не посещает спектаклей и не общается с меломанами – откуда же в его словаре появится названная тематика? Звукоподражания сами по себе считаются одним из древнейших, реликтовых пластов современной лексики, и они не сводятся к идеофонам – обозначениям действий и экспрессивным междометиям. По данным типологической классификации звукоподражаний в индоевропейских языках К.Н. Тищенко (Лекції з генетичного мовознавства, Київ 1999), самой старой и общераспространённой формой звукоподражаний являются суггестивные обращения к животным (с целью прогнать, подманить или остановить). Известные примеры из русского языка: но-но, чу-чу, кис-кис, брысь, кыш и т.п. Возможно, в ситуации общения между людьми такие слова несут преимущественно эмоциональную нагрузку, но изначально функция их была сугубо практической, «хозяйственной», такой она остаётся и в наше время в крестьянском быту, поэтому нельзя отнести их к исключительной области экстравертной этики.
Очень интересно это читать, вы Дубравка так всё красиво и логично пишите. Просто обалдеть можно! Но у Вас такие длинные посты, что меня это даже удивляет, ведь Гамлеты обычно там много не пишут! Хотя Вы везде пишите, что у Вас профф. сдвиг... Я себе представляю, как Вам тяжело такое писать, вы, наверное, долго обумаваете будущее послание к человечеству. Но, в результате все получается отлично простроено структурно, просто прелесть. НО это только моё отношение к Вам, как к человеку пишущему... Со многим в Ваших постах я не очень согласна, хотя Вы не выходите за рамки своей профессии.
19 Фев 2007 11:26 Dubravka сказал(а): Тем временем оживилась личная переписка с выпускниками центра Миронова, которые восприняли эту методику типирования на полном серьёзе, произвели контент-анализ моих форумных сообщений и в результате решили, что я «никак не могу быть Гамлетом», поскольку в текстах мало проявлены единицы аспекта ЧЭ. Правда, респонденты существенно разошлись в определении моего «настоящего ТИМа» (несмотря на использование единой методики, усвоенной к тому же «из первоисточника»): одни отмечали преобладание лексики БИ и ЧЛ и прочили меня то ли в Джеки, то ли в Бальзаки, другим казалось, что я слишком много рассуждаю на темы БЭ, следовательно, скорее всего являюсь Достоевским или же, судя по сводному коэффициенту общительности, дружелюбия и всяческих «затейных штучек» – Гексли (при этом один из типировщиков недоумевал по поводу «избыточного проявления семантических полей БЭ и БИ» – в самом деле, ну нельзя же быть одновременно белым этиком и белым интуитом, это противоречит модели А!) Cообщение полностью
Полностью с вами согласна - я снимаю шляпу перед затраченным на исследования трудом специалистов, более того, считаю, что данный эксперимент - важная веха в соционике, первая попытка придать теории практический смысл. Но на лицо тенденция сделать из этого исследования "священную корову" и ограничиваться в типировании исключительно контент-анализом, при этом даже неспециалисту видно, насколько спорны некоторые выводы. Я считаю этот подход примитивным - по двум-трем словам типировать человека. Любой представитель ТИМа может употреблять единицы различной семантики, ИМХО - в зависимости от ситуации.
19 Фев 2007 14:34 S-P сказал(а): Очень интересно это читать, вы Дубравка так всё красиво и логично пишите. Просто обалдеть можно! Но у Вас такие длинные посты, что меня это даже удивляет, ведь Гамлеты обычно там много не пишут! Cообщение полностью
Ну, раз уж Дубравка каким-то образом умудрилась не "обалдеть" семь лет тому назад, когда пришлось обработать около 500 научных источников и примерно 8 тысяч страниц оригинальных немецких текстов 16-го века (притом все статистические подсчёты производились вручную либо на калькуляторе), а потом на основании собранных данных написать 250 страниц кандидатской диссертации, то анализ "Семантики" не так уж и трудно даётся. Всё познаётся в сравнении. И кстати, у меня покамест нет оснований сильно гордиться личными профессиональными достижениями, поскольку перед глазами всегда стоит пример учителя - по ТИМу также ЭИЭ, этот человек знает и преподаёт несколько десятков языков и написал более сотни научных трудов по языкознанию, некоторые из них признаны выдающимися.
19 Фев 2007 14:34 S-P сказал(а): Со многим в Ваших постах я не очень согласна, хотя Вы не выходите за рамки своей профессии. Cообщение полностью
Пожалуйста, сформулируйте конкретно, с чем именно Вы не очень согласны. Обсудим-с.
Спешу засвидетельствовать респект (и солидарность ) Дубравке. Для тех, кто ее посты называет профессиональной деформацией, вношу поправку с пожеланием. Это просто профессионализм и уровень развития, всем таких деформаций, да побольше. По сути. ) Мне реакция Дубравки именно на разделы по этике была особенно интересна. Сейчас поясню. Мне как раз они по первому прочтению понравились, но тут, очевидно, свою роль сыграл «язык как культура». Русский язык, на котором говорят в Питере (выросшие в нем и долго живущие) и на юге России/Украине – очень разный. И даже не по словарному запасу, а по тому, что и как принято вербализовывать. Питерский язык достаточно жесткий - и фонетически, и эмоционально. Пыталась учить украинский – так провал резидента: мне сказали, что с моим жестким питерским акцентом это почти бесперспективно (дело было в Мелитополе). То же и с эмоциями. То, чего избегает этик черный в Питере, может быть естественно для этика черного в Киеве. Схожая тенденция наблюдается для северных-южных штатов Америки (оставим пока срединные кукурузные поля). Выросшие в Калифорнии не всегда быстро адаптируются в том же Массачусеттсе именно из-за эмоциональных норм.
19 Фев 2007 18:26 RASH сказал(а): То же самое происходит и в Укаине, смею вас заверить. При чем и с русским и с украинским языками. На Западной Украине разница этических норм делает совершенно невозможными употребление многих лексических словарных групп родом с восточной Украины. И обратно: словарный запас "простого донецкого парня" может прибить (черноэтично имеется ввиду)шляхетного львовянина. Cообщение полностью
Гы. Мне в начале 90-х довелось пожить в Киеве какое-то время рядом с группой шахтеров (их туды пригнали ... гостинницу строить ). Н-да. Вот тогда я понял, так сказать, семантические различия и оценил словарный запас. От того же галичанского рабочего класса и то существенно отличается (ну, общие семантические поля наблюдались достаточно ярко, но их примеры я здесь приводить воздержусь ). Но, кстати, эффекта "черноэтичного прибития" не наблюдалось - просто в очередной раз понял "как далеки мы от народа".
19 Фев 2007 17:27 RASH сказал(а): Люди, вышедшие за рамки того же Эго и стандартного использования ТИМа, представляют совершенно эксклюзивный интерес.Как ни странно, именно рассуждения Надежды-Дубравки так ярко показывают космическую необъятность сознания, развивающегося на протяжении всего жизненного процесса. Анализ упомянутой книги Надеждой-Дубравкой просто заставил меня получить оргазм головного мозга. Конечно, Надия-Дубравка может сколь угодно шутить на тему: кто плавал в море, тому река покажется болотом (анализ семантики ничто по сравнению с действительно серьезными изысканиями научного характера при написании кандидатского диссера). Но так все изложить через соционическую призму и приложить теоретические постулаты к жизненной практике - заслуживает искренне высокой оценки.
Светлана, конечно, спасибо Вам (и всем другим доброжелателям) за комплименты и высокую оценку моих «аналитических» сообщений, но вот только хотелось бы уточнить позицию по двум моментам (а то, кажется, тут недоразумение возникло). 1. Я не считаю, что в чём-то «выхожу за рамки Эго». То есть, если понимать Эго по Юнгу, как «центр сознательного разума», противопоставленный сфере бессознательного, цитата из «Тэвистокских лекций» 1935 года, в которых Юнг изложил основы аналитической психологии: «Что же такое ЭГО? Это комплекс данных, конструированный прежде всего общей осведомленностью относительно своего тела, своего существования и затем данными памяти; у человека есть определенная идея о его прошлом бытии, определенные наборы (серии) памяти. Эти две составляющие и есть главные конституэнты ЭГО. Поэтому можно назвать ЭГО комплексом психических факторов. Этот комплекс обладает огромной энергией притяжения, как магнит; он притягивает содержания из бессознательного, из этой темной неведомой области; он также притягивает впечатления извне, и когда они входят в связь с ЭГО, то осознаются. Если же не входят, то осознания не происходит.» В общем, всё дело в осведомлённости, в способности осознавать и анализировать свои впечатления. Думаю, что этому можно научиться независимо от ТИМа, было бы желание да усердие. И заметьте: если мой анализ воспринимается читателями как последовательный и логичный, так это только потому, что я долгое время училась пользоваться БЛ как инструментом, сначала выделялись для себя «нормативные образцы» логических операций, потом эти готовые образцы в точности копировались при обработке новой информации, количество усвоенных образцов постепенно увеличивалось, от «некритичного» копирования я перешла к подражанию и избирательному подходу, потом к «синтезу», то есть, я могу скомбинировать «в уме» довольно много ранее освоенных образцов, взятых из разных источников, ну и после нескольких пробных комбинаций получить на выходе метод или структуру, которые нужны для обработки и систематизации материала (процесс протекает тем дольше и труднее, чем неизвестнее и обширнее материал, а если уже «есть за что зацепиться» по аналогии, то думать приходится гораздо меньше, тут ведь двумерная ЧЛ также задействована). Но я прекрасно осознаю, что подобные «логические спекуляции» не оригинальны, сами по себе они не являются творчеством, а служат лишь вспомогательным средством в творческом процессе. Творчество же как таковое в моём сознании всегда связано с «нематериальной частью мира», то есть БИ, а внешне проявляется как воздействие на эмоции (а через них глубже = на чувства) других людей, как ни крути, а получается экстравертная этика. (Кстати, я никогда не пыталась ни воздействовать на сенсорные функции других, ни особо углубляться в собственные ощущения по БС, мне эта область попросту не казалась интересной.) И потом, я не очень понимаю, что значит «стандартное использование ТИМа», о каких стандартах тут идёт речь. Возможно, имеются в виду стереотипы (они же «соционические мифы»), устойчивые представления о чертах характера, достоинствах и недостатках, склонностях, образе жизни, вкусах, привычках и т.п. представителей разных ТИМов. Такие представления формируются в определённой коммуникативной среде, на основании личного опыта наблюдения и общения. У меня вот также сложилось устойчивое представление о «Штирлицах», «Донах» и даже собственно «Гамлетах» (как побочный продукт сетевой коммуникации ), и очень часто приходится себя одёргивать, когда в размышлениях о ком-нибудь из знакомых всплывает «соционическая ассоциация», а одёргивание состоит в простом напоминании: твои впечатления не только неизбежно субъективны (известно ведь, эмоции в Эго!), но и охватывают малюсенький фрагмент, какую-нибудь миллионную долю наличной информации, следовательно, нечего тут обобщать и стандартизировать (хотя это вроде как и положено по ПР … мы ж таки типа аристократы! )
2. В предыдущих сообщениях я в основном критиковала «Семантику», но это не значит общей пренебрежительной оценки работы авторов. Первые шаги в новой области всегда трудно даются, и мне вот просто обидно, что авторы (среди которых есть и филолог) недостаточно учли актуальный опыт лингвистов, ведь многих ошибок и неточностей можно было избежать. Самый досадный момент – непродуманность методики эксперимента и выбора единиц анализа, к этому я ещё вернусь. Но даже и в нынешнем виде «Семантика» может служить полезным соционическим справочником, надо только знать, что именно оттуда можно брать и в каких ситуациях. Об этом я тоже напишу, ведь разбор и обсуждение только-только начались (с моей точки зрения), тут необъятный простор для научного творчества. И в этом смысле «Семантика» лично для меня ассоциируется вовсе не с «болотом», а, скажем так, с ручейком, исток затерялся где-то в степи, вода в ручье довольно мутная, много сору на поверхности плавает, местами тины нанесло, так что течение сузилось до почти незаметной струйки, берега оползают, зарастают камышом…и тем не менее, ручеёк живой, если взять лопату да углубить русло, укрепить берега камнем и зелёными насаждениями, добраться до истоков и хорошенько там всё почистить, мусор тачками вывезти и утилизовать – то ручей побежит быстрее, унесёт весь сор и тину, и воду из него можно будет пить, и глядишь – уже и ручей не ручей, а речка. (Это описание не является метафорой на основе аспектов БИ-ЧС, речечка Гончариха конкретно чистилась и оздоравливалась описанным способом летом 1987 года, работа была поручена правлением колхоза ученикам 5-А класса местной средней школы, и Дубравка там была, тачкой глину возила, та по бережку копала, рясні верби насаджала, з галочками розмовляла, лугом набосо ганяла, кругом вітру танцювала, при роботі все співала, ані лишенька не знала, ні біди не виглядала.
P.S. Последний пассаж является анонсом запланированного на ближайшее будущее тематического сообщения, о влиянии родного языка на формирование картины мира, а также о восприятии аспектной лексики в плане "личных ценностей".
В этой теме сие есть оффтоп.. ну да ладно. А почему надо шугаться самой мысли о возможности творчества по функциям не из блока эго и обязательно расшаркиваться насчет слабых, маломерных и правоверном творчестве по творческой? Это что, системное влияние одной системной школы? Мне кажется, все гораздо интереснее...
21 Фев 2007 19:09 RASH_ сказал(а): Как показывает жизнь, все действительно гораздо интереснее. Меня ваша мысль совершенно не шугает. И даже лихо может быть продолжена на тему: что заставляет человека творить не по творческой? Не думаю, что только лишь внешние обстоятельства.... Интересно, кто еще что добавит на эту тему. Cообщение полностью
По роду деятельности (математика, точнее теория вероятностей и мат. стат) приходится творить по БЛ+ЧИ, причем часто не забодишься о том найдут ли эти, во многом, теоретические результаты конкретное применение на практике.
21 Фев 2007 13:42 lemurkin сказал(а): В этой теме сие есть оффтоп.. ну да ладно. А почему надо шугаться самой мысли о возможности творчества по функциям не из блока эго и обязательно расшаркиваться насчет слабых, маломерных и правоверном творчестве по творческой? Это что, системное влияние одной системной школы? Мне кажется, все гораздо интереснее... Cообщение полностью
А что подразумевается под творчеством, если с точки зрения "творчества по функциям"? Как может проявиться в лексике "творчество по слабым функциям"? Ну, проф. деятельность, плиз, рассматривать не будем. По бух. отчету творческую лексику словить явно сложно А в живой речи, в непринужденных текстах? Надо ли понимать, что интуит вдруг возьмет и затеет описывать свои фантазии через белосенсорные ощущения? Задвинет далеко, глубоко и надолго свою парящую образную лексику и расскажет любовные переживания в духе "...что-то горячее разлилось у меня в груди, замерзшими пальцами я касался присыпанных легким, пушистым снегом волос... и, кажется, чувствовал в морозном воздухе тот неуловимый, непередаваемый, необъяснимый запах весны, запах, который она всегда носит с собой..."
Сори за корявость "любовного" текста. Но я его выдала экспромтом, просто для БС-примера, даже не включая голову К тому же я страшно далека от литераторства Подумав, могу, наверно, родить что-то интуитское. Но это потребует усилий на "прогрузку". Самое грустное, что своего интуитского опуса буду смущаться, опасаясь, что "сморозила что-то не то"...Творить-то можно, вот уверенности не будет. Всегда окажется, что кто-то играючи действительно творит, а ты вымучиваешь.